- English
- Français
- Nederlands
Table des matières
Fièvre d'Urbicande (La)
La Fièvre d'Urbicande [Fever in Urbicand] est le deuxième volume des chroniques des Cités Obscures, publié en 1984. Une édition en couleur a été publiée en 2020.
Cette histoire, qui a fait ses débuts dans le numéro de septembre 1983 de Septembre 1983 numéro de (A Suivre) a été publiée en noir et blanc. Bien qu'au début, épuisé par la très longue mise en couleur de Samaris, Schuiten avait l'intention de confier la mise en couleur d'Urbicande à Françoise Procureur. Procureur est une coloriste qui a également travaillé avec Alain Goffin (Le réseau Madou) et Phillipe Geluck (plusieurs albums du Chat). Bien qu'elle soit très talentueuse, Schuiten et Peeters se sont vite rendu compte que cela ne fonctionnerait pas car la progression de la coloration était trop lente. Ils ont décidé de passer au noir et blanc et ont redessiné les premières pages et les chapitres de l'album.
Avec 94 pages, cette histoire a duré beaucoup plus longtemps que les 48 pages qui étaient considérées comme une tradition inébranlable de l'école franco-belge de la bande dessinée. A réédition de l'album en 1992 ( ) comprend également un reportage d'Isidore Louis ( ), de l'école franco-belge de la bande dessinée. Isidore Louis, de L'Archiviste, sur le Réseau et ses effets sur le tissu social du Monde Obscur. Le terme original Réseau a été traduit par “Web” dans certaines versions anglaises, mais “Network” est plus exact.
L'édition de luxe de 1983 comportait un livret supplémentaire : Carnet de voyage. Un livret très rare de nos jours.
En 2020 Casterman a publié une édition en couleur, avec des couleurs réalisées par Jack Durieux. Voir le dossier sur ce projet avec tous les détails.
Dessins pour l'édition 1985 de La Fièvre d'Urbicande.
Histoire
Eugen Robick, Urbatect de Urbicande a travaillé à la restructuration d'Urbicande pour la Commission des Hautes Instances. Le côté sud d'Urbicande a été réalisé. Le côté sud d'Urbicande a été réalisé et il veut continuer avec la partie nord : rendre la ville à nouveau symétrique. Mais le Mais le rapporteur général n'écoute pas. Même le troisième pont sur la rivière est refusé.
Tout en réfléchissant à la manière de convaincre la Commission des Hautes Instances Eugen Robick reçoit un cube trouvé par Klaus et Friedrich lors des travaux de terrassement de l'entreprise Von Hardenberg. Le cube cube commence à grandir et se transforme en un réseau. Bientôt, le réseau est trop grand pour sa maison. Le réseau finit par relier entre eux les quartiers sud et nord d'Urbicande. Avec sa voisine Sophie, il visite le côté nord. Le réseau perturbe toute la structure d'Urbicande. Après l'hiver, le réseau recommence à croître et devient bientôt si grand qu'on ne peut plus le voir. L'ami Robicks Thomas, qui est devenu le nouveau Rapporteur Général, essaie de convaincre Robick de l'aider à recréer le réseau, mais Eugen refuse et tente sa propre voie.
Voir aussi la critique approfondie de l'album par Julian Darius:
Angoulême 1985
Au festival de la bande dessinée d'Angoulême 1985 festival de la bande dessinée d'Angoulême Angoulême La Fièvre d'Urbicande a remporté le prix du meilleur album.
L'ancien président François Mitterrand a visité le stand de Casterman lors du festival de 1985. Vous pouvez voir Benoît Peeters et François Schuiten à droite sur la photo.
Galerie
Editions / traductions
Année | Titre | Langue | Éditeur | Pages | HC/SC | ISBN | Remarques |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1985 | De koorts van Urbicande | Néerlandais | Casterman | 96 | SC | 9030384190 | |
1985 | La Fièvre d'Urbicande | Français | Casterman | 108 | HC 2203334231 | ||
1985 | La Fièvre d'Urbicande | Français | Casterman | 108 | HC | 2203337095 | Édition de luxe. 1020 exemplaires. Comprend des carnets de voyage numérotés et signés. |
1985 | La Fièvre de Urbicanda | Espagnol | Eurocomics | 96 | SC | 84860001551 | |
1987 | A Febre de Urbicanda | Portugais | Edições 70 | 96 | SC | NO ISBN | |
1987 | Uro i Urbicande | Danois | Bogfabrikken | 88 | SC | 8772970731 | |
1988 | De koorts van Urbicande | Néerlandais | Casterman | 100 | SC | 903038557X | Document complémentaire d'Isidore Louis : “De legende van het stelsel” |
1988 | ΠΥΡΕΤΟΣ ΤΗΣ ΟΥΡΜΠΙΚΑΝΔΗΣ | Grec | Ars Longa / Nemo | 100 | SC | ||
1988 | Det stora gallret | Suédois | Epix | 68 | SC | Publié dans le magazine Epix sous forme de feuilleton en cinq numéros : 9/1988, 10/1988, 11/1988, 12/1988 et 1/1989. | |
1989 | Das Fieber des Stadtplanners | Allemand | Feest Verlag | 96 | SC | 3893431535 | |
1990 | La Fièvre d'Urbicande | Français | Casterman | 96 | 2203343060 | ||
1990 | La Fièvre d'Urbicande | Anglais | NBM Publishers | 96 | SC | 0918348862 | |
1990 | Chinois | Vision Comic Group | 96 | - | Il semble s'agir d'une traduction basée sur la version anglaise. | ||
1991 | Das Fieber des Stadtplaners | Allemand | Feest comics | 96 | SC | 3893431535 | |
1991 | Kuumetta Urbicandessa | Finish | Like | 96 | SC | 9515780748 | |
1992 | La Fièvre d'Urbicande | Français | Casterman | 96 | SC | 2203334231 | |
2000 | De koorts van Urbicande | Néerlandais | Casterman | 108 | HC | 9030385472 | Document complémentaire d'Isidore Louis : “De legende van het stelsel” |
2005 | Chinois | LIANHUANHUA BAO | 108 | SC | - | Publié dans 连环画报 numéro 601 - 606 | |
2009 | La Fièvre d'Urbicande | Français | Casterman | 112 | SC | 9782203026346 | Document complémentaire d'Isidore Louis : “La légende du réseau & épilogue : la dernière vision d'Eugen Robick |
2010 | 우르비캉드의 광기 | coréen | 세미콜론 | 96 | HC | 9788983715739 | |
2011 | Urbikandska groznica | Croate | Fibra | 112 | HC | 9789533210360 | Identique à l'édition française de 2009 |
2011 | 闇の国々 | Japonais | ShoPro Books | n/a | HC | 4796871012 | Fait partie de la liasse 1 |
2013 | Fieber in Urbicand | Allemand | Schreiber & Leser | 112 | SC | 9783943808285 | |
2015 | La Fiebre de Urbicande | Espagnol | Normal Editorial | 112 | SC | 9788467918625 | |
2019 | A Febre de Urbicanda | Portugais | Levoir | 112 | HC | 9789896828165 | Numéro trois de la série “Novela Gráfica”. |
2019 | Gorączka Urbikandyjska | Polonais | Scream Comics | 112 | SC | 9788366291270 | |
2020 | Segadus Urbicande'is | Estonien | Eesti Arhitektuuri muuseum | 112 | SC | 9789949726288 | |
2020 | La Fièvre d'Urbicande | Français | Casterman | 104 | HC | 9782203202924 | Édition colorée, annoncée pour le 28 octobre 2020 |
2020 | La Fièvre d'Urbicande | French | Casterman | 112 | HC | 9782203218383 | Version colorée de luxe, numérotée et signée sous étui. Format 300x400mm, 700 exemplaires, avec certificat. Annoncé pour le 21 octobre 2020 |
2020 | De koorts van Urbicande | Néerlandais | Casterman | 104 | HC | 9789030374824 | Édition en couleurs, annoncée pour le 4 novembre 2020. |
2022 | The Fever in Urbicande | Anglais | IDW | 104 | SC | 9781684058037 | Édition en couleurs |
Une version colorée
Après Les Murailles de Samaris qui a été dessiné en couleur, La Fièvre d'Urbicande a été réalisé en noir et blanc. Les premières pages ont été coloriées par Françoise Procureur, mais elles n'ont jamais été publiées. Le rythme de la coloration étant trop lent, Schuiten et Peeters ont dû passer au noir et blanc. Cela a également eu un impact sur la longueur de l'histoire, qui a donc pu être traitée comme un ” Roman (à Suivre) “, une série qui n'était alors publiée qu'en noir et blanc.
Casterman a publié une nouvelle version en couleur en octobre 2020. L'album est colorisé par Jack Durieux. le frère de Laurent Durieux qui a réalisé la mise en couleur de Le Dernier Pharaon également d'après les dessins en noir et blanc de Schuiten.
Voir : La Fièvre d'Urbicande en couleur.