Altaplana, world of Francois Schuiten and Benoit Peeters

de onmogelijke & oneindige encyclopedie over de wereld van Schuiten & Peeters

Gebruikershulpmiddelen

Site-hulpmiddelen


Twilight Cities (de)

The Twilight Cities, in opdracht van Michael Zaugg voor Pro Coro in 2013, is een groot werk voor 16-stemmig a capella koor. De ontstaansgeschiedenis van dit werk kwam voort uit Michael en Kristopher Fulton's liefde voor stripboeken en de geïllustreerde pagina.

Gepaard met de poëzie van de 19e eeuwse Symoblist, Georges Rodenbach, is elk deel bedoeld om het verhaal over te brengen van een van de vijf stripverhalen uit Les Cités Obscures, een Belgische stripreeks die in de jaren 1980 werd gecreëerd door schrijver Benoît Peeters en tekenaar François Schuiten 1).

Kristopher Fulton vertelt “Toen ik met Michael Zaugg de richting van mijn eerste opdracht voor Pro Coro in Edmonton besprak, kwam het onderwerp van strips en graphic novels (of sequentiele kunst voor jullie hardcore academici) ter sprake. Het blijkt dat we allebei grote fans zijn van strips en de macht die ze hebben over hun lezers.

“Je kent vast wel de Belgische stripreeks Les Cités Obscures van Benoît Peeters en François Schuiten,” verklaarde hij.

“Nee… nee dat ben ik niet.” antwoordde ik.

Ik had nog nooit van de serie gehoord. Dus deed ik wat onderzoek en, met de hulp van enkele zeer goed geïnformeerde vrienden, kreeg ik kopieën van de eerste paar boeken in de serie.

Ik was verkocht. De kunstwerken van Schuiten (een kunstenaar uit een hele familie van architecten met een passie voor 19e eeuwse art deco en architectuur in het algemeen) behoorden tot de mooiste die ik had gezien sinds ik Katsuhiro Otomo's Akira had gelezen. De verhalen zelf waren net zo vreemd… en net zo mooi.”

“Maar hoe zit het met de tekst? Wat kan er tegen zo'n hoog concept met zo'n uitgebreide beeldspraak op? Georges Rodenbach, een 19e eeuwse Belgische symbolistische dichter met een passie voor architectuur.”

De lome mist van de herfst is opgetrokken…
Hij zweeft tussen de torens, zoals de wierook vol dromen
Dat zal blijven hangen in de beuken na de meest plechtige mis;
En het slaapt als een linnen uitgespreid op de wallen.

Het ontvouwt zich en vouwt zich weer op, als een vleugel
met onwaarneembare bewegingen en zonder einde;
Alles wordt een waas en draait lichtjes naar het goddelijke,
en onder dit bleke borstelen, is alles verloren.

Alles is grijs, gehuld in de kleur van mist:
De hemel met z'n oeroude spillen, het water en de populieren,
Oude vrienden, verzoend, zo gemakkelijk, met de nevel van de afgelopen herfst,
Zoals alle dingen die binnenkort niets meer zullen zijn dan de vaagste herinnering.

De zegevierende mist, tegen de bleke diepte van de lucht,
heeft zelfs de gebruikelijke torens verdund,
Wiens grijze gedachten nu voor altijd verdwenen zijn,
Als een vage droom, of een geometrie van damp.

Georges Rodenbach - De indolente nevel van de herfst

Kristopher Fulton: “Hoe kun je dat niet willen instellen?! Het lot, zo leek het, had het moeilijke deel voor me gedaan.

Mijn werk The Twilight Cities (losjes vertaald uit het meer letterlijke Franse The Obscure Cities) was het resultaat. Elk deel was gebaseerd op een andere grafische roman uit de reeks met een eigen Rodenbach-gedicht dat het meest leek op het verhaal. Michael en Pro Coro hebben geweldig werk geleverd. Ze hebben het werk vanaf het begin volledig gesteund en ik ben enorm dankbaar dat ik met hen heb mogen samenwerken.” 2)