Tekenen des Tijds
The Signs of Time verscheen voor het eerst met het obscure horloge in een boekje getiteld Des mystères du calendrier door Pr. Theophraste Pym (gedateerd 1988 maar het lijkt erop dat andere versies gedateerd zijn 1990). Er zijn 31 verschillende tekens in dit boekje opgenomen, elk met een afbeelding en een definitie of een citaat.
De tweede publicatie van Les signes werd gevonden in een zeer zeldzaam tijdschrift genaamd Les Saisons, in nummers 1 & 2 (1991) waar Schuiten en Peeters begonnen met de eerste opzet van Le guide des cites. De tekens en hun definities waren niet allemaal aanwezig zoals in het horloge, slechts 16 tekens werden vermeld. Er zijn ook enkele verschillen. De borden werden ook verzonden in de teksten van Les Saisons.
De derde en tot op heden meest volledige lijst werd gepubliceerd in Le guide des cites in 1996 (in het hoofdstuk gewijd aan Armilia). Ze zijn hier 52 borden opgesomd, opnieuw met enkele verschillen.
De tekenen des tijds
n° | Titre | Légende | Objet |
---|---|---|---|
1 | Le cube | Réseau n'est pas raison | Réseau initial |
2 | Le livre | Une page manque et c'est la seule | Livre |
3 | Le parchemin | Lis la lettre sans briser l'enveloppe | Parchemin |
4 | La flèche | Regarde plus à gauche | Flèche |
5 | La clef | Qui perd sa clef quitte sa maison | Clef |
6 | La chaise | Sur la chaise du fou ne s'assied que le saint | Chaise |
7 | Le verre | Liquide devient solide | Verre à pied |
8 | L'étoile | Ténèbre plus que lumineuse | - |
9 | Le vol | Jusqu'à découvrir la courbure | Avion |
10 | La pomme | Qui perd la tête croque la pomme | Pomme |
11 | La flamme | Coule la cire, vole la cendre | Bougie allumée |
12 | Le globe | Infinie dissymétrie | Globe terrestre |
13 | La tour | De la base au sommet, minutieusement | Tour |
14 | L'appel | Je suis le cri et son écho | Vieux téléphone |
15 | Le Cadre | Le secret prolongement de sa substance | Cadre vide |
16 | L'oiseau | Avec l'œil fixe du corbeau | Oiseau |
17 | L'aérophèle | Contre vents et marées | Aérophèle |
18 | Le flacon | Sous le vin, le vinaigre | Bouteille |
19 | Le ballon | Tire le fil | Dirigeable |
20 | L'étandard | Déclare la guerre après l'avoir gagnée | Etendard |
21 | L'éclair | Droit dans les yeux | Eclair |
22 | L'arbre | Rayonnante répétition | Arbre |
23 | La barque | Ni à la mer, ni à la source | Bateau à voile |
24 | L'anneau | Tranche le doigt sans remords | Bague |
25 | La droséra | Crains pour ton image bien plus que pour tes yeux | Droséra |
26 | La plume | Le hasard vaincu mot à mot | Plume |
27 | L'échelle | De minuscule en majuscule | Echelle |
28 | La stupeur | Immobile sur le pas de la porte | ?! |
29 | La truelle | Quitte la truelle pour la lyre et la lyre pour la truelle | Truelle |
30 | L'obus | Sans un regard, sans un remords | Obus |
31 | La maison | Oublie la brique et fais le mur | Mur de briques |
32 | La lunette | En clignant quatre fois des yeux | Lunette astronomique |
33 | La presse | Gémit la presse sèchent les mots | Ancienne presse |
34 | L'épée | Jusqu'à la garde | Epée |
35 | La Lumière | Les yeux fixés sur le plafond | Ampoule |
36 | La roue | D'un bout à l'autre du désert | Roue de chariot |
37 | La note | Sans jamais reprendre son souffle | Instrument à vent |
38 | La lame | En larges dents de scie | Scie |
39 | L'oreiller | Les paupières lourdes du sommeil | Oreiller |
40 | Le spongia | A tire-d'ailes | Spongia |
41 | La mémoire | Rappelle toi crânement | Crâne |
42 | La fleur | De pétale en sépale | Fleur |
43 | La symétrie | Ni à l'endroit ni à l'envers | Papillon |
44 | La couleur | Les tâches rousses de l'automne, ça et là dans le verger | Tube de gouache |
45 | La porte | Sans lanterne et à grands pas | Porte entrouverte |
46 | La fiole | De poison en prison | Médicaments |
47 | La chance | Abats ton jeu | billets et pions |
48 | Le masque | Qui ne sait se voiler la face verra sa peau se consumer | Masque à gaz |
49 | La pyramide | En t'y reprenant par trois fois | Pyramide à 3 faces |
50 | Les ciseaux | Des deux côtés de la ligne | Paire de ciseaux |
51 | Le cachet | L'encre seule est sympathique | Tampon encreur |
52 | Le sablier | Comme la première ride du temps | Sablier |
Verschillen
Er zijn een paar verschillen tussen de drie verschijningen van deze tekens. Eerst de hoeveelheid borden. 31 op de horloge, 16 in Les Saisons en 52 in Le Guide des Cités. Maar zelfs als de tekens op alle lijsten voorkwamen, zijn ze niet altijd hetzelfde. Sommige afbeeldingen zijn anders en ook sommige citaten zijn anders.
U kunt een uitgebreide vergelijking downloaden: comparison signs du temps. De verschillen zijn in geel aangegeven.