De albums van Schuiten en Peeters zijn vertaald in het Engels. Eerst als de Cities of the Fantastic door NBM Publishers. In 2013 Stephen Smith gebruikt Kickstarter om een Engelse vertaling te krijgen van L'Enfant Penchée gepubliceerd te krijgen. Het album werd uitgegeven in 2014 door Alaxis Press. De naam van de serie veranderde in het meer accurate The Obscure Cities. In januari 2016 kondigde Steve Smith aan dat IDW Publishing de uitgave van de serie onder de imprint Alaxis Press zal overnemen.
In het eerste kwartaal van 2014 begon Alaxis Press met de publicatie van de Les Cités Obscures serie in het Engels. Als een oude fan van de serie, heeft uitgever Stephen Smith persoonlijk de eerste uitgave vertaald The Leaning Girl. Alaxis Pers was toegewijd om de serie in het Engels te voltooien te beginnen met de titels die nog niet in het Engels waren uitgegeven door NBM uitgevers.
Alaxis Pers was ook toegewijd om veel van de zeldzame Obscure Cities delen te delen, van het zeer zeldzame pamflet Correspondenties van Mary Von Rathen tot de boek/dvd-titel, De Desombres Affaire.
Maar de publicatie van The Leaning Girl was moeilijker dan verwacht. Steve Smith gebruikte Kickstarter om het project te financieren.
De lancering van de Kickstarter campagne om de productie van het eerste Engelstalige boek in de nieuwe Obscure Cities-reeks van Alaxis Press, The Leaning Girl, te financieren, was eind mei 2013. De campagne liep gedurende 45 dagen. Naast het voor de hand liggende (softcover en limited edition hardcover edities van het boek), waren er enkele verrassingspremies voor de verschillende investeringsniveaus, beginnend bij slechts $1,00 en oplopend tot $15.000.
De Kickstarter-campagne werd gelanceerd om de eerste belangstelling voor de serie te stimuleren bij een groter publiek dat niet per se bekend was met de inhoud, maar wel met het ondersteunen van kunstuitgaven.
De productie van het album nam veel tijd in beslag en de distributie via stripwinkels was geen groot succes. Maar in maart 2015 kondigde Smith aan dat de tweede vertaling: Theorie van de zandkorrel ook zijn Kickstarter-project zou krijgen. Dit project werd uitgesteld vanwege de vertaalinspanningen van Smith voor 12 La Douce 1). Casterman publiceerde deze Engelse uitgave voor de opening van Train World in Brussel in september 2015. De Engelse titel van dit album is “The Beautiful”.
In januari 2016 kondigde Steve Smith aan dat te beginnen met The Theory of the Grain of Sand, The Obscure Cities serie zal worden uitgegeven door IDW onder de imprint Alaxis Press.
“Deze overstap naar IDW zal de impact die deze serie kan hebben op de Engelstalige literaire wereld vergroten, omdat IDW de marketing- en verkoopvaardigheden heeft die ik miste op The Leaning Girl. Ik zal doorgaan als redacteur en soms als vertaler van de serie”, aldus Smith.
Beginnend met The Theory of the Grain of Sand, zal IDW Publishers de uitgave van de Obscure Cities serie overnemen.
IDW Publishing wordt regelmatig erkend als een van de top vier uitgevers van stripboeken in de VS. Meer dan 80 IDW titels zijn verschenen op The New York Times Best Sellers lijst. In FY2015 alleen al publiceerde IDW meer dan 500 unieke comic book titels en meer dan 250 graphic novels.
IDW zal gebruik blijven maken van Alaxis Press als imprint. Steve Smith zal de redacteur van de serie blijven.
De theorie van de korrel zand verscheen in November 2016 als paperback versie. Nieuw vertaald door Ivanka Hahnenberger en Steve Smith. Bewerkt door Steve Smith en Karen Copeland.
François Schuiten is genomineerd voor de 2017 Eisner Awards in San Diego, als beste inkter voor het album Theorie van de Zandkorrel 2)
Steve Smith zei in januari 2016: “Kijk voor De theorie van de korrel zand in de late zomer en meer nieuws over toekomstige releases binnenkort. Voor degenen onder u die houden van de gesigneerde limited edition hardcovers, we zijn nog bezig met het uitwerken van de details, maar we zullen deluxe edities van de boeken hebben.”. Uiteindelijk is er alleen een paperback versie verschenen.
Een andere teleurstelling voor het uitgevers team is dat in het boek op pagina 33, er een woord ballon is waar het type op een of andere manier uitviel zeer laat in ons goedkeuringsproces. Hieronder de juiste pagina.
De volgende publicatie was een speciale 30e jubileumuitgave van Samaris, waarin de originele De Grote Muren van Samaris boek. Samaris is het eerste deel van de kronieken van The Obscure Cities, gepubliceerd als een graphic novel in 1983 in het Frans en voor het eerst gepubliceerd in het Engels in 1987 als The Great Walls of Samaris.
Deze editie, die de 30e verjaardag markeert van de originele Engelstalige publicatie, bevat een uitgebreid hoofdverhaal, een geheel nieuwe door de maker goedgekeurde vertaling, en nieuwe inkleuring. Het boek bevat ook het nooit eerder in het Engels gepubliceerde “The Mysteries of Pȃhry,” een The Obscure Cities verhaal, oorspronkelijk gepubliceerd in vier delen, drie in het Franse stripblad, A Suivre, van 1987 tot en met 1989, en in het december 1994 uitgave van Macadam-plus.
Het Samaris-verhaal is volledig hertaald door Ivanka Hahnenberger, Steve Smith en Benoît Peeters, waardoor een zo nauwkeurig mogelijke interpretatie gewaarborgd is 3).
Steve Smith, de uitgever van Alaxis Press vermeldde op zijn Facebook-pagina op 13 juli 2019 dat hij een ontmoeting had met Jerome Baron van Casterman en zijn IDW redacteur, Justin Eisinger, tijdens de American Library Association conventie in Washington D.C. Naar aanleiding van de ontmoeting heeft hij een driejarig schema gemaakt om de Obscure Cities serie van François Schuiten en Benoit Peeters te voltooien met IDW.
Hier is hoe het schema eruit ziet:
Na deze twee albums zijn de timings en de keuze van de albums nog niet definitief.
The Shadow of a Man en The Tower werden inderdaad in 2022 gepubliceerd.
Op 22 juli 2022, tijdens de San Diego Comic Con, heeft The Shadow of a Man de Eisner Award ontvangen voor Beste Amerikaanse Uitgave van Internationaal Materiaal 4).