Altaplana, world of Francois Schuiten and Benoit Peeters

Encyclopédie impossible et infinie du monde créé par Schuiten & Peeters

Outils pour utilisateurs

Outils du site


Menu principal

Menu principal

Parcourir le dictionnaire

Parcourir par ordre logique:
Personnes | Cités | Albums | D'autres sujets

Parcourir par ordre chronologique :
Chronologie | Chronologie Obscure | Nouvelles pages

Parcourir par ordre alphabétique:
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | XYZ

François Schuiten et Benoît Peeters

Visitez aussi

Visitez Catalogue

Visitez Office des Passages

Visitez Atlantic 12

Visit Fonds Schuiten

Cities of the Fantastic / Obscure Cities (traductions en anglais)

Les albums de Schuiten et Peeters ont été traduits en anglais. D'abord comme le Cities of the Fantastic par NBM Publishers. En 2013 Stephen Smith a utilisé Kickstarter pour obtenir une traduction anglaise de L'Enfant Penchée publiée. L'album a été publié en 2014 par Alaxis Press. Le nom de la série a changé pour devenir le plus précis Les Cités Obscures. En janvier 2016 Steve Smith a annoncé que IDW Publishing reprendra la publication de la série sous le label Alaxis Press.

NBM Publishers

  • Les grandes murailles de Samaris 1987 AD
  • Fièvre en Urbicande - 1990 AD - 96 pages couverture souple
  • La Tour 1993 AD
  • Brüsel 2001 AD - 120 pages couverture rigide
  • The Invisible Frontier 2002 AD
  • The invisible frontier volume 2 - 2004 AD - Couverture rigide. Traduit par Joe Johnson.

Alaxis Press

Au premier trimestre de 2014 Alaxis Press a commencé la publication de la série série Les Cités Obscures en anglais. En tant que fan de longue date de la série, l'éditeur Stephen Smith a personnellement traduit la première version The Leaning Girl. Alaxis Press s'est engagé à compléter la série en anglais en commençant par les titres qui ne sont pas déjà publiés en anglais par les éditeurs NBM.

Les Cités Obscures

Alaxis Press s'est également engagé à partager un grand nombre de volumes rares des Cités Obscures, du très rare pamphlet Correspondances of Mary Von Rathen au titre du livre/DVD, L'affaire Desombres.

Mais la publication de The Leaning Girl a été plus difficile que prévu. Steve Smith a utilisé Kickstarter pour financer le projet.

Le lancement de la Kickstarter campagne destinée à financer la production du premier livre en langue anglaise de la nouvelle série Obscure Cities d'Alaxis Press, The Leaning Girl, a eu lieu fin mai 2013. La campagne a duré 45 jours. En plus de ce qui est évident (éditions à couverture souple et à couverture rigide en édition limitée du livre), il y avait des primes surprises pour les différents niveaux d'investissement, commençant à seulement 1 $ et allant jusqu'à 15 000 $.

Leaning Girl Kickstarter

La campagne Kickstarter a été lancée pour stimuler l'intérêt initial pour la série auprès d'un public plus large qui n'est pas nécessairement familier avec le contenu mais qui est très familier avec le soutien à l'édition d'art.

Voir : Leaning Girl Kickstarter

La production de l'album a pris beaucoup de temps et la distribution via les magasins de bandes dessinées n'a pas été un grand succès. Mais en mars 2015, Smith a annoncé que la deuxième traduction : La théorie du grain de sable aurait également son projet Kickstarter. Ce projet a été reporté en raison des efforts de traduction de Smith pour . 12 La Douce 1). Casterman a publié cette version anglaise pour l'ouverture de Train World à Bruxelles en septembre 2015. Le titre anglais de cet album est “The Beautiful”.

En janvier 2016 Steve Smith a annoncé que, à partir de La théorie du grain de sable, la série des Cités Obscures sera publiée chez IDW sous le label Alaxis Press.

Ce passage chez IDW renforcera l'impact que cette série peut avoir sur le monde littéraire anglophone, car IDW dispose des compétences en matière de marketing et de vente qui m'ont fait défaut sur The Leaning Girl. Je continuerai à être l'éditeur et parfois le traducteur de la série”, selon Smith.

IDW Publishers (Alaxis Press)

À partir de La théorie du grain de sable, IDW Publishers reprendra la publication de la série des Cités Obscures.

IDW Publishing est régulièrement reconnu comme l'un des quatre principaux éditeurs de bandes dessinées aux États-Unis. Plus de 80 titres IDW ont figuré sur la liste des meilleures ventes du New York Times. Au cours du seul exercice 2015, IDW a publié plus de 500 titres uniques de bandes dessinées et plus de 250 romans graphiques.

IDW continuera à utiliser Alaxis Press comme marque d'édition. Steve Smith restera l'éditeur de la série.

La théorie du grain de sable a été publiée en . novembre 2016 en version brochée. Nouvellement traduit par Ivanka Hahnenberger et Steve Smith. Édité par Steve Smith et Karen Copeland.

François Schuiten a été nommé aux Eisner Awards 2017 à San Diego, comme meilleur encreur pour l'album La Théorie du grain de sable 2)

Steve Smith a dit en Janvier 2016: “Recherchez La théorie du grain de sable à la fin de l'été et plus de nouvelles sur les futures sorties à venir. Pour ceux d'entre vous qui aiment les couvertures rigides signées en édition limitée, nous travaillons encore sur les détails mais nous aurons des éditions de luxe des livres.”. Finalement, seule une version de poche a été publiée.

Une autre déception pour l'équipe d'édition est que dans le livre, à la page 33, il y a une bulle de mots où la typographie a en quelque sorte disparu très tard dans notre processus d'approbation. Ci-dessous la page correcte.

La publication suivante a été une édition spéciale pour le 30e anniversaire de Samaris, rassemblant la version originale de l'ouvrage. Le livre Les Grands Murs de Samaris. Samaris est le premier tome des chroniques des Cités Obscures, publié sous forme de roman graphique en 1983 en français et publié pour la première fois en anglais en 1987 sous le titre The Great Walls of Samaris.

Cette édition, qui marque le 30e anniversaire de la publication originale en anglais, présente une histoire principale élargie, une toute nouvelle traduction approuvée par le créateur et de nouvelles couleurs. Le livre contient également l'histoire inédite en anglais “The Mysteries of Pȃhry”, une histoire des Cités Obscures, publiée à l'origine en quatre parties, dont trois dans le magazine de bande dessinée français, A Suivre, de 1987 à 1989, et dans le numéro de décembre 1994 de Macadam-plus.

L'histoire de Samaris est entièrement retraduite par Ivanka Hahnenberger, Steve Smith et Benoît Peeters, assurant ainsi une interprétation la plus fidèle possible 3).

Steve Smith, l'éditeur de Alaxis Press a mentionné sur sa page Facebook le 13 juillet 2019 qu'il avait rencontré Jerome Baron de Casterman et son éditeur IDW, Justin Eisinger, lors de la convention de l'American Library Association à Washington D.C. À la suite de cette rencontre, il a créé un calendrier de trois ans pour compléter la série Obscure Cities de François Schuiten et Benoit Peeters chez IDW.

Voici à quoi ressemble ce calendrier :

  • 2021 - The Shadow of a Man (première fois en anglais)
  • Avril 2022 - La Tour (La Tour avec une toute nouvelle traduction en anglais)
  • Septembre 2022 - La Fièvre en Urbicande (en couleur pour la première fois avec une toute nouvelle traduction en anglais)
  • Octobre 2022 - The Invisible Frontier (pour la première fois en un seul volume complet en anglais, nouvelle couverture, diffère des deux couvertures NBM de 2002 et 2003)

Après ces deux albums, les horaires et le choix des albums ne sont pas encore définitifs.

  • 2023 - Brüsel
  • 2024 - The Route to Armilia (première fois en anglais)
  • tbd - Remembrance of Eternal Present (première fois en anglais, et si cela peut se faire, cela inclurait une copie DVD ou BluRay du film Taxandria, qui est la version cinématographique de cette histoire).

L'Ombre d'un homme et La Tour ont effectivement été publiés en 2022.

la nouvelle traduction de La Tour


Prix Eisner 2022

A 22 juillet 2022, lors du Comic Con de San Diego, The Shadow of a Man a reçu le prix Eisner de la meilleure édition américaine de matériel international 4).