Altaplana, world of Francois Schuiten and Benoit Peeters

the impossible & infinite encyclopedia of the world created by Schuiten & Peeters

User Tools

Site Tools


Lummav arhitektuurikoomiks "Segadus Urbicande'is"

Eesti keeles ilmub nii vähe tõlkekoomikseid, et kui mõni neist tõesti poelettidele jõuab, mõjub see erakordse sündmusena. Seda üllatavam on, et Eesti arhitektuurimuuseum otsustas välja anda totaalse nišitoote ehk Prantsuse pöörase arhitektuurikoomiksi “Segadus Urbicande'is”, mis segab steampunk'i motiive kommentaaridega linnaplaneerimise ja moodsa arhitektuuri kohta.

Esmalt tuleb muidugi kiita vapustavalt ilusat tervikut: suures A4-formaadis koomiksiraamat on täielik kunstiteos, mistõttu on isegi kahju, et lugemine võtab vaid napi tunnikese. Mustvalged pildid arhailisest ulmemaailmast, kus “Segadus Urbicande'is” tegevus toimub, saavad tänu suurele formaadile särada ja aitavad lugejal – vähemalt lühikeseks ajaks – sinna veidrasse müsteeriumisse ära kaduda.

Lugu läheb käima ilma pikema sissejuhatuseta. Arhitekt (või täpselt urbatekt, nagu teoses teda kutsutakse!) Eugen Robicku lauale toovad kolleegid ühel päeval müstilise kuubiku. Esmapilgul jätab ese teda külmaks, kuid õige pea avastab Robick, et kuubik hakkab kasvama. Mõne päevaga on kuubikust arenenud välja sõrestik, mis võtab üle juba lähedalasuvaid hooneid. Totalitaarne režiim, mille abil hoiti Urbicande'i inimesi kontrolli all, hakkab aga müstilise konstruktsiooni tõttu mõranema.

Mõiste “arhitektuurikoomiks”, millega “Segadust Urbicande'is” reklaamitakse, võib tekitada enamikes lugejates muidugi paanikat, sest kui palju on reaalselt Eestis inimesi, kes selle mõiste peale kohale jookseksid? 10? 50? Vaatamata sellele, et Francois Schulten ja Benoit Peeters on tõepoolest suured arhitektuurispetsialistid ja teos kubiseb viidetest erinevatele vooludele ja mõistetele, pole “Segadus Urbicande'is” kindlasti mõeldud vaid ehituskunsti tulihingelistele fännidele. Lühikesele mahule vaatamata suudavad autorid öelda nii mõndagi tabavat 21. sajandi ühiskonna n-ö kirjutamata reeglite, inimeste paratamatu naivismi ja – üllatus, üllatus – isegi armastuse kohta.

Keda vähegi koomiksid huvitavad, siis tehke see väljaminek ja toetage Eesti arhitektuurimuuseumi otsust niivõrd lummav nišitoode Eesti turule tuua. Jääb vaid loota, et piisava toetuse korral ilmub sarnaseid tipptasemel kunstkoomikseid eesti keeles veelgi.

Original article by Kaspar Viilup, published at July 31, 2020.
Read the original publication at ERR